期刊文献+

明末《葡汉词典》的汉字 被引量:2

The Chinese characters in the Dicionario Portugues-Chines(Portuguese-Chinese Dictionary)
原文传递
导出
摘要 编纂于十六世纪末叶的《葡汉词典》(Dicionario Portugues-Chines),是已知欧汉双语词典中最早的一部,而其著者究竟为谁,迄今仍是一桩疑案。词典正文的汉语对应词和释义,由某位文字修养不高的中国人书写,含有大量俗字,包括简笔、异体、别字、自造字等,由之可窥明末民间使用汉字的情形。进而考察近代汉字的流变,上溯至敦煌写本,证之以《干禄字书》、《龙龛手镜》、《宋元以来俗字谱》等字书,可知《葡汉词典》中所见的许多字乃是汉字由古及今过渡的形式。 The Dicionario Portugues-Chines(Portuguese-Chinese Dictionary) is one of the earliest linguistic documents left behind by Europeans who sailed to Southeast China in the late 16 th century.While the identification of the compiler remains controversial,it is plainly evident that most of the Chinese characters in it were written by an undereducated native.Apart from many wrongly shaped or incorrectly used characters,a considerable number of the characters are simplified characters and deviant characters.It shows the status quo of character usage among the common people in the late Ming Dynasty,which serves as a transitional period between the Tang Dynasty and the modern age in the evolution of Chinese characters.
作者 姚小平
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2015年第2期180-188,192,共9页 Studies of the Chinese Language
基金 国家社科基金项目"西方汉语研究史"的阶段成果 项目批准号11BYY003
关键词 俗字 汉字流变 葡汉词典 早期西洋汉语研究 irregular characters evolution of Chinese characters Diciondrio Portugues-Chines earlier period of overseas Chinese study
  • 相关文献

参考文献21

  • 1曹维城,《六书辨正通俗文》,乾隆五十七年清稿本. 被引量:1
  • 2陈彭年丘雍等,《广韵》,中华书局.1982年版. 被引量:1
  • 3丁度,《集韵》,中华书局.1988年版. 被引量:1
  • 4顾野王.1983.《玉篇》,北京市中国书店,影印清张氏泽存堂刻宋陈彭年等重修本. 被引量:3
  • 5黄征著..敦煌俗字典[M].上海:上海教育出版社,2005:767.
  • 6康华伦.2011,《罗明坚和利玛窦编辑的所谓(葡汉辞典)(Diciondrio Portugues-Chines)中的一些不一致》,魏思齐主编,《辅仁大学第六届汉学国际研讨会“西方早期(1552—1814年间)汉语学习和研究”论文集》,辅仁大学出版社,153-179. 被引量:1
  • 7林尹,高明主编..中文大辞典 第6册[M],1968.
  • 8刘复、李家瑞编《宋元以来俗字谱》,第94页,国立中央研究院历史语言研究所单刊之三,1930年. 被引量:1
  • 9陆费逵,欧阳溥存,等.1915,《中华大字典》,中华书局. 被引量:1
  • 10释行均,《龙龛手镜》(高丽本),中华书局.1984年版. 被引量:1

共引文献2

同被引文献11

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部