期刊文献+

也说“男闺蜜”和“女汉子” 被引量:5

On Bromeo and Tough Girl
下载PDF
导出
摘要 "男闺蜜"和"女汉子"作为近两年的热词之一备受人们青睐。这种看似矛盾的组合是在区别词素"男、女"的语义干涉下使中心词发生义素脱落的结果,体现了社会称谓的性别标记的不对称特点。二词在社会因素的促动下,易于模仿和复制的特点使其在各种媒体中广泛传播。 Bromeo and tough girl are very popular nowadays. This semantic collocation is the result of semantic interference due to the morpheme absorption of man and woman in the words. It also presents asymmetry of gender markedness in adressing words.As the two words are easy to imitate and copy,they spread quickly and frequently under the impact of our society.
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2014年第11期139-140,150,共3页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词 男闺蜜 女汉子 义素脱落 不对称 语言模因 bromeo tough girl morpheme absorption asymmetry meme
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献38

共引文献2209

同被引文献36

引证文献5

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部