摘要
从中国与世界经济互动发展的视角认识中国与世界的关系,有助于更清晰地认识中国经济崛起与世界经济的内在关系。在过去30多年的发展中,世界经济和全球化对中国经济发展产生了深刻影响。中国经济依靠自身要素禀赋和比较优势,积极参与世界经济一体化,创造和分享全球化红利,由此实现了经济崛起。在未来30年,中国经济将开始在更深、更高层次上对世界经济格局产生重大影响,尤其是随着经济进一步崛起和国际地位逐步提升,中国将会在新一轮世界政治经济新秩序、新规则建构中扮演十分重要的角色。在市场化、全球化和信息化融合发展的推动下,中国经济与世界经济将在未来30年中呈现一体化互动发展关系。中国经济与世界经济的良性一体化互动发展,既要求中国自身进一步加强法制化、规范化建设,也要求国际社会与中国共同形成有效的平衡机制和修复机制,不断平衡与及时修复中国与世界经济的互动关系,从而维护好、建设好中国经济与世界的一体化互动发展新格局,争取更多的双赢和多赢。
Looking at the relationship between China and the rest of the world from the economic perspective of interactive development offers a clear picture of China's economic rise in relation to the world economy. For the past 30-odd years, the world economy in a globalized era has exerted a profound influence on China. On the other hand, China's economic growth has been built on its factor endowment, comparative advantage, and integration into the world economy, creating and sharing the dividends of globalization. For the next three decades, the Chinese economy will begin to exercise more power in the world economic landscape at a higher level and with more profound impact. In particular, with sustained economic growth and rising international standing, China will play a larger role in a new round of restructuring of world political and economic order and regulations. Driven by the fusion of marketization, globalization, and IT application, the Chinese economy will forge ties with the world economy in an integrative and interactive manner. This pattern of relationship not only requires rule-based and more institutionalized development on China's part, but also necessitates effective balancing and repair mechanisms on the part of the rest of the international community to maintain and foster the integrative and interactive ties for win-win and multi-win purposes.
出处
《国际展望》
CSSCI
2014年第5期1-15,150,共15页
Global Review