期刊文献+

柳宗元《江雪》中空寂的禅蕴之美的英译传递解读 被引量:1

The Aesthetic English Reconstruction about the Zen Sense of Emptiness and Ethereality in Fishing in Snow by Liu Zongyuan
下载PDF
导出
摘要 《江雪》是柳宗元的代表作之一,诗人以中国水墨画般的寥寥几笔勾勒了一个充满了孤寂的世界,而同时,这也是一个空无而万有的禅蕴之境。通过比较几个不同的英译本,指出译者许渊冲在其英译中从字、词的选择以及诗句结构的选用于无与有和动与静的完美结合中更将原诗中的空寂之韵和空无即是万有的禅蕴之境充分展现,也从而使得原诗中空寂的禅蕴之美得以在译作中传递和延续。 Fishing in Snow is one of the masterpieces by Liu Zongyuan and an ethereal world,which is also full of Zen sense,is created with a couple of words in the poem.Compared with some other English translated versions,the translator,Xu Yuanchong,unfolds both the connotation of the aloneness and loneliness and the Zen sense of emptiness and ethereality with the uses of words and structures and the perfect combination of dynamic and static states in his version.The ethereal beauty of the Zen sense in the original poem exists and regenerates in the translated version.
出处 《昆明冶金高等专科学校学报》 CAS 2014年第6期88-91,100,共5页 Journal of Kunming Metallurgy College
关键词 柳宗元 《江雪》 英译汉 空寂 禅蕴 Liu Zongyuan Fishing in Snow English translation ethereality and loneliness Zen sense
  • 相关文献

参考文献7

  • 1周裕锴著..中国禅宗与诗歌[M].上海:上海人民出版社,1992:326.
  • 2袁行霈.中国诗歌艺术研究[M].台北:五南图书出版公司,1998. 被引量:1
  • 3杜松柏.唐诗中的禅趣[J].国文天地,1991,7(2):25-30. 被引量:1
  • 4郭绍虞.历代文论选(上册)[M].台北:木铎出版社,1982. 被引量:1
  • 5萧丽华著..从王维到苏轼 诗歌与禅学交会的黄金时代[M].天津:天津教育出版社,2013:434.
  • 6刘方著..中国禅宗美学的思想发生与历史演进[M].北京:人民出版社,2010:237.
  • 7王洪臣.柳宗元佛教思想对其诗文创作的影响[J].湖南科技学院学报,2005,26(9):54-56. 被引量:1

二级参考文献29

同被引文献1

  • 1刘宓庆,著.文化翻译论纲[M]. 中国对外翻译出版公司, 2006 被引量:2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部