期刊文献+

对于cyber系列词翻译的几点看法

下载PDF
导出
摘要 首先,应该明确, cyber不是一个独立的词,而是一个构词前缀。在英语中,前缀本身可带有多种含义,例如作为一个前缀的super-就有“在……之上、从上、再、特别、极、过度、超、总、次、副”等不同含义。典型例子有:supermarket是超级市场,super-intendent 是管理者, superclass 是总纲, superstructure是上层建筑,而 supertonic 则表示音阶的第二音。 cyber也类似,现在人们把cybernetics翻译成控制论,并有许多人把cyberspace翻译成网络空间,但很难说在这两个词中都使用的前缀cyber有什么共同的含义。
作者 鲁士文
出处 《中国科技术语》 2014年第6期23-24,共2页 CHINA TERMINOLOGY
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部