期刊文献+

短语学视角下的二语词语知识研究 被引量:24

Research on L2 lexical knowledge within the framework of phraseology
原文传递
导出
摘要 本文以短语学理论为框架,以英、汉本族语为参照,以中国学生英语写作中的近义词为对象,考察二语词语知识特征及其影响因素。数据表明:1)交际中的词语有其特定的搭配、类联接和语义倾向,趋于构筑特定的语义韵;2)本族语近义词在上述短语单位要素特征上存在差异,可实现不同的意义和交际目的;3)学习者英语近义词的短语单位要素特征趋于相同,与英语本族语差异明显,而与共享汉语对等词的短语单位趋于一致。分析发现交际中的词语知识主要是词语的短语单位知识,词通过构建短语单位来承载意义是二语词语知识的基础;二语词语知识是母语和目标语知识共同作用的结果,母语短语知识是重要的隐性知识源,影响着二语词语知识体系构建。 This paper is intended to explore L2 lexical knowledge through multiple comparisons of nearsynonyms among L2 learner English,native English and Chinese within the model of Extended Units of Meaning.Data shows that i)both L1 and L2 lexical items have their distinctive phraseology in terms of collocation,colligation,semantic preference and semantic prosody;ii)near-synonyms in native English differ markedly in phraseology and thus in communicative function;iii)L2 near-synonyms tend to have similar phraseology,which is highly congruent with their shared Chinese equivalents.The results suggest that in communication lexical items convey meaning largely by their phraseological units and phraseological knowledge makes the leading part of lexical knowledge;L2 lexical knowledge is the product of the interaction between L1 and target language,where L1 phraseological knowledge is a significant source of implicit knowledge and has an important role to play in the development of L2 lexical knowledge.
作者 陆军 卫乃兴
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2014年第6期865-878,960,共14页 Foreign Language Teaching and Research
基金 国家社科基金项目"基于平行语料库的英汉对应意义单位研究"(07BYY004 主持人卫乃兴) 江苏省社科基金项目"语料库驱动的隐性 显性知识接口研究"(13YYB006 主持人陆军)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献31

  • 1Dabrowska, E. 2014. Implicit lexical knowledge[J]. Linguistics 52.- 205 - 223. 被引量:1
  • 2de Graaff, R. 1997. The eXperanto experiments: Effects of explicit instruction on second language acquisition [J]. Studies in Second Language Acquisition 19.. 249-276. 被引量:1
  • 3DeKeyser, R. 1998. Beyond focus on form.. Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar [A]. In C. Doughty &J. Williams (eds.). Focus on Form in Second Language Acquisition [C]. Cambridge: CUP. 42-63. 被引量:1
  • 4DeKeyser, R. 2003. Implicit and explicit learning [A]. In C. Doughty & M. Long (eds.). The Handbook of Second Language Acquisition [C]. Oxford. Blackwell. 313-349. 被引量:1
  • 5Ellis, N. 1994. Consciousness in second language learning: Psychological perspectives on the role of conscious processes in vocabulary acquisition [J]. A/LA Review 11 .. 37-56. 被引量:1
  • 6Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: OUP. 被引量:1
  • 7Ellis, R. 2004. The definition and measurement of L2 explicit knowledge [J]. Language Learning 2: 227- 275. 被引量:1
  • 8Ellis, R. 2005. Measuring implicit and explicit knowledge of a second language A psycho- metric study [J]. Studies in Second Language Acquisition 2: 141-72. 被引量:1
  • 9Ellis, R. 2006. Modeling learning difficulty and second language proficiency.. The differential contributions of implicit and explicit knowledge [J]. Applied Linguistic 27 .. 431-463. 被引量:1
  • 10Ellis, R., S. Loewen, C. Elder, R. Erlam, J. Philp & H. Reinders. 2009. Implicit and Ex- plicit Knowledge in Second Language Learning, Testing and Teaching [M]. Bristol: Mul- tilingual Matters. 被引量:1

二级参考文献43

  • 1戴曼纯.二语习得的“显性”与“隐性”问题探讨[J].外国语言文学,2005,22(2):101-111. 被引量:66
  • 2卫乃兴.John Sinclair的语言学遗产——其思想与方法评述[J].外国语,2007,30(4):14-19. 被引量:31
  • 3Bachman L F & Palmer A S. Language Testingin Practice ; Designing and Developing UsefulLanguage Tests [ M] . Oxford: Oxford UniversityPress, 1996. 被引量:1
  • 4Barlow M. Corpora for theory and practice [ J].International Journal of Corpus Linguistics,1996,(1) : 1-37. 被引量:1
  • 5Bambrook G. Language and Computers [ M].Edinburgh : Edinburgh University Press, 1996. 被引量:1
  • 6Becker J D. The phrasal lexicon [A]. InSchank R & Nash-Webber B ( eds. ) . Theoreti-cal Issues in Natural Language Processing [ C].Cambridge, MA: Bolt, Beranek and Newman,1975. 60-63. 被引量:1
  • 7Berry D. Implicit and explicit learning of com-plex tasks [A]. In Ellis N ( ed. ). Implicit andExplicit Learning of Languages [ C]. London :Academic Press,1994. 被引量:1
  • 8Berry R. The seven sins of pedagogic grammar[A]. In Berry R et al. ( eds. ) . LanguageAnalysis,Description and Pedagogy [ C]. HongKong: The Hong Kong University of Science andTechnology, 1999. 29-40. 被引量:1
  • 9Bialystok E. A theoretical model of second lan-guage learning [ J]. Language Learning,1978,(1): 69-84. 被引量:1
  • 10Bowles M A. Measuring implicit and explicit lin-.10 . guistic knowledge : What can heritage languagelearners contribute. [J]. Studies in Second Lan-guage Acquisition, 2011,(2): 247-271. 被引量:1

同被引文献214

引证文献24

二级引证文献81

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部