摘要
随着国家之间文化交流的深入,许多优秀的英文歌曲通过翻译而被我国广大群众所接受和喜爱。然而,文化的差异又使人们在欣赏和理解这些歌曲时有偏差,所以从文化的角度,对这些译作做出研究,对强化中西文化艺术交流具有十分重要的意义。本文围绕近年来"音悦台"中的部分优秀英文歌曲,尤其是歌词翻译的艺术,进行了细致的探讨与分析,以期为广大英文爱好者,提供一个欣赏和演绎的方法。
出处
《大舞台》
北大核心
2014年第10期107-108,共2页
基金
2012年度"天津市艺术科学规划项目"成果论文。项目编号:B12008