摘要
《无题·洞庭木落楚天高》是鲁迅旧诗名篇,数十年来有关其诗意的解说,堪称层出不穷。究其根由,则多因阐释者误解诗中"眉黛"一词的喻义而起。种种捕风捉影式的解说,不但使诗作原有的屈骚情致变得晦蔽,而且使其深刻的现实忧愤变得浅薄、庸俗。类似的错误,同时也存在于对包括《无题·一枝清采妥湘灵》《赠画师》《湘灵歌》等在内的其他一些鲁迅诗作的解说中。考据之沦为索隐,不但是"红学"所曾误入的迷途,也是当前现代文学研究必须警惕的问题。
出处
《中国现代文学研究丛刊》
CSSCI
北大核心
2014年第11期1-13,共13页
Modern Chinese Literature Studies