期刊文献+

从“鼎铛玉石”释义谈名词意动用法的界定问题——兼与胡安顺先生商榷

On the Definition of Nominal Conation from the Explanation of Ding dang yu shi and Discussion with Mr.Hu An-shun
下载PDF
导出
摘要 笔者认为胡安顺先生提出的"鼎铛玉石,金块珠砾"分别指"宝鼎、美玉、金砖、珍珠四种宝物"的观点需要商榷。"鼎铛玉石"的语义,"视贵如贱"解释比较稳妥;其语法解释,当以"名词意动用法"最为合理、明了。当然,对名词的意动用法相应地需要重新作一个界定。 The author thinks that the point of Ding dang yu shi and Jin kuai zhu li, advanced by Mr. Hu An-shun, which refers to tripod, jade, gold brick and pearl is questionable. The meaning of Ding dang yu shi is better explained as seeing wealth as the worthless and it's grammatical structure explanation of being motivated by nominal conation is reasonable and clear. Therefore, the paper deems that nominal conation should be defined newly.
作者 袁虹 张作栋
出处 《文山学院学报》 2014年第4期71-73,共3页 Journal of Wenshan University
关键词 鼎铛玉石 名词意动 尘饭涂羹 梅妻鹤子 Ding dang yu shi nominal conation Chen fan tu geng Mei qi he zi
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献19

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部