期刊文献+

基于中文AMR语料库的非投影结构研究 被引量:2

Research on Non-projective Structure Based on the Chinese Abstract Meaning Representation Corpus
下载PDF
导出
摘要 非投影结构是指依存树上的词语节点与原句中的词语序列出现错位的现象,对于句法分析器的影响较大,在语言理论上也有较大研究价值。在世界多种语言的依存树或图库上,都发现了含有非投影结构的句子,并对比展开了相关研究。而汉语的非投影结构尚未得到重视,语料库构建过程中也因遵循了投影性原则而缺乏对非投影结构的标注。该文基于概念对齐版的中文AMR语料库,在10 149句语料上统计出带有非投影结构的句子比例为31.62%,其三种主要类型为模态词提升、话题化和成分分离,并提出了相应的自动分析方案,以提高中文AMR自动分析效果。 The non-projective structure refers to the phenomenon that the word nodes on the dependency tree are misplaced with different word sequence in the original sentence.It has not been discussed in Chinese,following only the projection principle in the construction of Chinese dependency corpus.In this paper,we construct a Chinese abstract meaning representation(AMR)corpus of 10 149 sentences,in which 31.62% sentences have non-projective structures.Then we distinguish the three main types of the non-projective structures,modal words,topicalization and the component separation.Finally,we provide the solutions for the structures in the AMR parsing.
作者 闻媛 宋丽 吴泰中 李斌 周俊生 曲维光 WEN Yuan;SONG Li;WU Taizhong;LI Bin;ZHOU Junsheng;QU Weiguang(School of Chinese Language and Literature,Nanjing Normal University,Nanjing,Jiangsu 210097,China;School of Computer Science and Technology,Nanjing Normal University,Nanjing,Jiangsu 210023,China;Fujian Provincial Key Laboratory of Information Processing and Intelligent Control, Minjiang University,Fuzhou,Fujian 350121,China)
出处 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2018年第12期31-40,共10页 Journal of Chinese Information Processing
基金 国家社会科学基金(18BYY127)
关键词 抽象语义表示 概念对齐 非投影 语义分析 中文信息处理 abstract meaning representation concept-to-word alignment non-projective semantic parsing Chinese information processing
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献15

  • 1Min Zhang,Wanxiang Che,Guodong Zhou,et al.Semantic Role Labeling Using a Grammar-Driven Convolution Tree Kemel[J] .IEEE Transactions on Audio,Speech and Language Processing.2008,16(7):1315-1329. 被引量:1
  • 2Wanxiang Che,Min Zhang,Ai Ti Aw,et al.Using a Hybrid Convolution Tree Kernel for Semantic Role Labeling[J] .ACM Transactions on Asian Language Information Processing.2008,7(4):1-23. 被引量:1
  • 3Weiwei Sun,Yantao Du,Xin Kou,et al.Grammatical Relations in Chinese:GB-Ground Extraction and DataDriven Parsing[C-] //Proceedings of the Association for Computational Linguistics.2014,446-456. 被引量:1
  • 4王跃龙,姬东鸿.汉语依存图库建设研究[C] .萧国政,何炎祥,孙茂松.《中国计算技术与语言问题研究—第七届中文信息处理国际会议论文集》.北京:电子工业出版社,2007:251-256. 被引量:1
  • 5Robinson,J.J.Dependency structures and transformation rules[J] .Language,1970,46(2):259-285. 被引量:1
  • 6Ryan McDonald,Fernando Pereira,KirilRibarov,JanHaji c.Non-projective Dependency Parsing using Spanning Tree Algorithms[C] //Proceedings of Human Language Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing.2005:523-530. 被引量:1
  • 7邵艳秋,邱立坤,梁春霞等.中文语义依存树库构建及自动分析技术[C] .孙茂松,陈群秀.《中国计算语言学研究前沿进展(2009-2011)》.北京:清华大学出版社,2011:228-233. 被引量:1
  • 8丁伟伟,常宝宝.基于语义组块分析的汉语语义角色标注[J].中文信息学报,2009,23(5):53-61. 被引量:24
  • 9陈波,姬东鸿,吕晨.基于特征结构的汉语主谓谓语句语义标注研究[J].中文信息学报,2012,26(3):22-26. 被引量:8
  • 10陈菜芳.中文语义角色标注研究概述[J].文教资料,2012(27):139-141. 被引量:1

共引文献27

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部