摘要
本文主要探讨客家方言与南方少数民族语言共同的词语。客家先民由北往长江以南迁徙就进入了百越族群的居住地 ,尤其是到了闽粤赣三省交界地带后 ,曾与畲族有过一段时期的共处。今天客家话中有些无字可考的语词 ,在百越语中可找到音近义同或音合义通的说法 ,可能是古百越语留在客家方言中的底层成分。而一些有字可考的相同说法 ,则当为少数民族语言向汉语借用的结果。本文在音义论证的基础上 ,考释了客家方言与南方少数民族语言共同的词语 55条。
This paper is mainly about the common words in Hakka dialect and minority languages in south China. The ancestors of Hakka moved from the North to the South of Changjiang and entered the living place of Baiyue. They got together with Shezu for a period of time,especially after they got to the juncture of the three provinces:Min,Yue and Gan. Today some oral words that have no written forms in Hakka dialect can meet synonyms with similar pronunciation in Baiyue languages. Maybe they are substrata in Hakka dialect from ancient Baiyue languages. And some common words that have written forms were borrowed from Chinese. In this paper gives a textual research for 55 words of them on the basis of pronunciation and meaning. [
出处
《嘉应大学学报》
2001年第2期107-113,共7页
Journal of Jiaying University