期刊文献+

认知环境和翻译的明晰化——以典籍翻译为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 翻译是一种跨文化交际活动,认知环境是它的重要影响因素。本文在关联理论和关联翻译理论的指导下,通过分析英语读者和汉语读者认知环境中文化因素的差异,认为为使译语读者在认知推理的过程中以最小的努力获得最佳关联,明晰化是必要的翻译手段。
作者 程思佳 唐韧
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第5期150-152,共3页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献10

  • 1罗选民.论翻译的转换单位[J].外语教学与研究,1992,24(4):32-37. 被引量:87
  • 2葛校琴.句群——翻译的一个单位[J].中国翻译,1993(1):28-30. 被引量:33
  • 3欧*亨利. 欧*亨利短篇小说选[C]. 张经浩译.长沙:湖南文艺出版社,1993. 被引量:1
  • 4王以铸. 译事四题[A]. 中国翻译工作者协会. 翻译研究论文集[C]. 北京:外语教学与研究出版社,1984. 被引量:3
  • 5萧乾. 叛逆*开拓*创新--序<尤里西斯>中译本[A]. 金圣华,黄国彬. 因难见巧:名家翻译经验谈[C]. 北京:中国对外翻译出版公司,1998. 被引量:1
  • 6Baker, Mona.(ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies [C]. London and New York: Routledge, 1998. 被引量:1
  • 7Blum-Kulka, Shoshana. Shifts of Cohesion and Coherence in Translation [A]. In Lawrence Venuti(ed.) The Translation Studies Reader [C]. London and New York: Routledge, 2000. 被引量:1
  • 8Henry, O. Collected Stories by O. Henry [C]. New York: Bantam Books, 1991. 被引量:1
  • 9Overas, Linn. In Search of the Third Code: An Investigation of Norms in Literary Translation[J]. Meta, 4(1998): XLIII. 被引量:1
  • 10Shuttleworth, Mark & Cowie Moira. Dictionary of Translation Studies [Z]. Manchester, UK: St Jerome Publishing, 1997. 被引量:1

共引文献224

同被引文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部