摘要
幻想与现实的有机结合是民间文学创作的一个普遍规律,也是民间幻想故事的一个首要特点。中国满通古斯语族诸民族民间故事中的宝物作为现实与幻想的统一体,其现实的物质形态充分反映了满通古斯语族诸民族世居之地山高林密、河流遍布、植被丰厚、物种丰富的自然环境特点,以及其以渔猎为主,兼事采集和农耕的生产生活方式;其幻想的神奇功能则体现了满通古斯语族诸民族万物有灵的原始萨满教信仰习俗,寄寓了他们的物质生活希望和理想道德愿望。
Abstract: The combination of fantasy and reality is a universal law for folk literature and a primary feature of fantasy story. Description of fetishes in folk stories of Manchu-Tungus Languages in China is a unity of reality and fantasy, and it is in fact a full reveal of the native lands of nationalities of Manchu-Tungus Languages: high mountains, dense forests, numerous rivers, rich vegetation and various species, and people making a living by fishing and hunting as well as gathering and farming. The fantasy of the fetishes is not only the reflection of primitive shamanistic practices of the nationalities, but also an expression of their dreams and aspirations for better living and ideal morals.
出处
《延边大学学报(社会科学版)》
2014年第3期26-30,共5页
Journal of Yanbian University:Social Science Edition
关键词
中国满通古斯语族
宝物
民间宝物故事
地域文明
nationalities of Manehu-Tungus Languages in China
fetishes
folk about fetishes
regional civilization