期刊文献+

论翻译中“意义”传递

下载PDF
导出
摘要 翻译中"意义"的动态传递过程,不仅仅是两种不同语言文字的简单对换,而且是不同文化背景、社会心理等要素之间的语际交流活动。译者通过对文章语境的分析理解,讨论如何运用创造性的解释将文章的语意诠释出来,从而使文章"意义"真实、有效地传达给读者。
作者 马慧芳 范颖
出处 《湖南科技学院学报》 2014年第3期184-186,共3页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
基金 大连民族学院教改课题 大连市社科联课题立项(项目编号2013dlskybd1033)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献21

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部