摘要
早在唐宋时期,楚辞文学便开始在东南亚等国家传播,对朝韩文学和日本文学都有影响。19世纪以来,楚辞文学开始受到英语世界日益广泛的关注。中国的国际地位和形象、意识形态、学术环境及个人的学术背景等是影响楚辞在英语世界传播和接受的重要因素,也是文化过滤和文学误读产生的重要原因。
As early as Tang Dynasty, Chu ci begins to spread to eastern and southern Asia and in some way influences Korean and Japanese literature. Since the 19th century, Chu ci has come to receive increasingly attention from English world. China's international position and image, ideology, academic environment and individual academic background are important factors which influence the communication and acceptance of Chu ci in the English world as well as important reasons for the occurrence of literary filtering and misreading.
出处
《求是学刊》
CSSCI
北大核心
2014年第2期128-134,1,共7页
Seeking Truth
基金
教育部重大课题攻关项目"英语世界中国文学的译介与研究"
项目编号:12JZD016
关键词
楚辞
屈原
英语世界
海外汉学
Chu ci
QU Yuan
English world
overseas sinology