摘要
理论斗争、语言暴力、"武器的文学观"这三方面反映出日本无产阶级文学理论对1930年代中国左翼革命文学的影响,但这种影响实质上只是一种表象。从文本角度来说,大谈理论的诸家都没有相应的创作,或者理论叫得响,创作却音量微弱;从文化影响角度,更存在着理论与创作分离的现象,中国左翼作家的革命文学与其说是受日本"尚武"、阶级文化理论熏染,不如说是受中国传统文化"尚武""暴力"历史因子的浸润,更准确地说,是"在日本表象中回归中国侠—士传统"。换言之,"理论"源自日本,"创作"精神传统与实践则是中国的。
The Japanese literary theory of the proletariats, such as theory struggle, language violence and the view of literaure as an arm, has exerted some influence on the left-wing revolution literature in China in the 1930s. However, this influence is just superfaical. In the aspects of text and culture, there exists the separation of theory and creation. In other words, those who stresses theory do not have any substantial creation. The left-wing revolu- tion literature has been more affected by the appreciation of violence in traditional Chinese culture. Therefore, it can be concluded that although the theory was originated from Japan, the spiritual tradition and practice is from China.
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
2014年第1期97-101,共5页
Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
基金
中国博士后科学基金面上资助项目(2013M530398)
关键词
左翼革命文学
日本
表象
传统
the revolution literature
Japanese
influence
tradition