期刊文献+

汉英指人疑问词共现现象的句法位置研究 被引量:2

A Syntactic Research on the Co-Appearance of Interrogatives Denoting Persons
下载PDF
导出
摘要 以焦点和突显观为理论依据,考察了汉英指人疑问词共现的句法位置,揭示了共现疑问句中英语共现wh-词移位和汉语疑问词原位的内在原因。英语共现疑问句中必须有一个共现wh-词移至句首,这是其自身显性的焦点性和突显性的结果。 Based on the theories of focus and prominence, this paper reveals the reason of WH-movement of coappear- ance of wh-words in English interrogative sentences and WH-in-situ in Chinese interrogatives by mainly investigating the syntactical position of the coappearance of interrogative words denoting persons in multiple interrogative sentences: Owing to the feature of focus and prominence, one of the coappearance of wh-words in an English interrogative sentence should be profiled by being moved to the beginning of the sentence.
作者 唐科
出处 《湖北第二师范学院学报》 2013年第12期35-37,共3页 Journal of Hubei University of Education
基金 湖南第一师范学院2011年度科研资助项目(XYS11S06)
关键词 焦点 突显观 共现wh-词移位 疑问词原位 focus prominence view coappeared wh-movement wh-in-situ
  • 相关文献

参考文献9

  • 1林裕文.谈疑问句[J].中国语文,1985,2:91-91. 被引量:17
  • 2唐燕玲,兰静,唐科.英汉疑问词移位与否的原因分析[J].解放军外国语学院学报,2011,34(6):13-16. 被引量:10
  • 3Huang,James C. -T. Logical relations in Chinese and the Syn- tax of Grammar[ D]. MIT, 1982. 被引量:1
  • 4Halliday, M. A. K. Notes on Transitivity and Theme in English [ J]. Journal of Linguistics, 1967, (3) :37 - 81. 被引量:1
  • 5Rebuschi, G. & Tuller, L. The Grammar of Focus [ C ]. Amster- dam : John Benjamins, 1999. 被引量:1
  • 6吕叔湘著..中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1982:463.
  • 7徐杰著..普遍语法原则与汉语语法现象[M].北京:北京大学出版社,2001:222.
  • 8赵世开.英—汉疑问代词的对比研究[J].语言教学与研究,1980(2):4-22. 被引量:6
  • 9张今,陈云清编著..英汉比较语法纲要[M].北京:商务印书馆,1981:414.

二级参考文献12

共引文献30

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部