摘要
汉语心理感知动词"怀疑"主要有趋于相信和趋于不相信两义,为同词反义词。以往研究主要关注相关宾语的句法类型和动词独有的多义性,而从认知语言学角度可以观察到如下现象:该动词处于论元结构构式中,对其的择义取决于主语/疑者和宾语/被疑判断的领属关联性。此外,句内外语境对择义也起重要调控作用。鉴于该动词构式的特殊性,构拟该动词构式句的认知读解过程有望揭示词汇、句法、语义、语境的互动和整合,相关英汉语对比可展现语言间在编码机制上的差异。
The perceptual verb "Huaiyi" in Mandarin Chinese is antagonymic,mainly with two opposite meanings :TO ALMOST BELIEVE and TO ALMOST DISBELIEVE.Previous studies mainly focused on the related syntactic types of the object and the verb' s unique polysemy.From the perspective of cognitive lin- guistics,it can be observed that the verb lies in its argument-structure construction and the meaning selection from the verb in question depends on the possessive relation between the subject referent and object referent
出处
《浙江外国语学院学报》
2013年第6期1-8,共8页
Journal of Zhejiang International Studies University
关键词
认知语言学
动态读解
心理动词
同词反义
否定
怀疑
cognitive linguistics
dynamic interpretation
psychological verb
antagonymy
negation
"huaiyi"