摘要
《现代汉语词典》中的"差点儿"有两个义项,分属形容词和副词。义项①标明是形容词,然而认定这个"差点儿"为短语更符合语言约定俗成和经济的原则;义项②分别从两种情况说明"差点儿"的用法,却忽略了第三种情况的存在,释义不够完整。
There are two senses of "Chadianr"(nearly) in terms of adjective and adverb in Contemporary Chinese Dictionary.Sense one,marked as adjective in the dictionary,will accord with convention and economy principle of language if treated as a phrase.Sense two only explains usages of "Chadianr"(nearly) in two situations,however,it does not explain completely as ignoring the third situation.
出处
《鞍山师范学院学报》
2013年第3期51-54,共4页
Journal of Anshan Normal University
关键词
差点儿
词性
约定俗成
释义
完整
Chadianr
Part of speech
Convention
Explanation
Complete