期刊文献+

《哈姆雷特》双关语汉译比较研究

原文传递
导出
摘要 莎士比亚作为著名的语言大师,对文字和语言的处理有着极高的造诣,他独特的审美思想形成了其独特的艺术风格。莎士比亚擅长运用各种修辞手法,这使他的作品蕴涵着极其丰富的语言色彩,在他运用的众多修辞手法中,最常见的就是双关语。据Shakespeare’S Wordplay的数字统计,莎士比亚的众多作品中,《哈姆雷特》中运用双关语的次数最多,竟多达90多处。《哈姆雷特》中双关语的特点在于它能让读者在不同的事物中找到共同点。
作者 陈海贝
出处 《芒种(下半月)》 北大核心 2013年第11期164-165,共2页
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献26

共引文献42

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部