摘要
梦是一种文化现象,真正主宰是潜意识,最终来自于物质世界,愿景方面的梦想是人的价值观的反映。中国梦是新的施政宣言,实质是国家富强、民族振兴、人民幸福,目标蓝图是经过两个"百年"实现中华复兴,归根到底是人民的梦。基本路径是三个"必须",和世界各国梦相通。共圆中国梦要坚持用"问题"意识破解难题、在改革中开发内生动力、让科技为梦想插翅等方法论原则。
The dream is a kind of cultural phenomenon, the true master of which is subconsciousness and it ultimately comes from the vision of the material world. Dream of vision is a reflection of the people's values. Chinese dream is a new de-claration of administration, its essence is the national prosperity, rejuvenation and happiness of the people. Its goal is to realize the rejuvenation of the nation through the two "hundred-year plans". In the final analysis Chinese dream is the people dream, the basic path is the three "musts" ,and it's consistent with dreams of all other countries in the world. To realize Chinese dream we must adhere to the theoretical principles of solving problems with "problem" consciousness, developing endogenous power in the reform process and making our dream come true with the assistance of science and technology.
出处
《胜利油田党校学报》
2013年第6期32-36,共5页
Journal of The Party School of Shengli Oilfield
关键词
梦
中国梦
共圆中国梦
dream
Chinese dream
realize Chinese dream