摘要
新中国婚姻法其实也允许夫妻双方约定一方冠以对方的姓氏,但这一规定应该废除。主要理由是:第一,中国古代妻子在习惯上被正式称为"某氏"、"阿某"、"某某氏"或"某阿某",原因在于提高行政效率,凸显男女家庭法律地位的不平等。目前,我国的相关规定禁止简化身份登记、实行男女平等。第二,夫妻约定冠姓制虽达到法律上的男女平等,但发达国家的实践表明,并未带来事实上的男女平等。第三,若夫妻一方行使这一权利,则会给国家、当事人、文化观念带来严重的消极影响。第四,法国、加拿大魁北克省、比利时、荷兰、美国路易斯安那州均要求夫妻保持本姓。
The practice of the consensus-based re-surname system between spouses is not prohibited according to the China' s Marriage Law. The stipulation shall be abolished with the reasons as thefollowing : (1) Wives in the ancient China would be formally addressed as Ms X (X stands for the surname of her husband), for the inequality of the legal status between man and woman in the family and also for the improvement of the administrative efficiency. (2)Ahhough theconsesus-based re-surname system would contribute to the promotion of the legal equality between man and woman, the practice in the developed countries have proved otherwise, it doesn't result in the equality between man and woman in real term. (3) If this right is exercised by spouses, it would have the detrimental effect on the country, spouses and cultural mentality. (4) It is required that the spouses shall retain their original surname in the France, Quebec in the Canada, Belgium, Holland, and the State of Louisiana in U.S.A.
出处
《中华女子学院学报》
2013年第5期5-14,共10页
Journal of China Women's University
基金
教育部2009年规划课题项目"侵权责任法视阈下的夫妻关系保护研究"的阶段性成果
项目编号:09YJA820073
关键词
夫妻约定冠姓
男女平等
比较法
consensus-based re-surname system between spouses
social reasons
equality between man andwoman
social effect comparative law