期刊文献+

荷兰人抑或德国人——托马斯·伍尔夫《天使,望故乡》首句中译批评研究

下载PDF
导出
摘要 本文对比了美国作家托马斯·伍尔夫的名著《天使,望故乡》的七种中译本,在该书著名德译本的辅助之下,深入分析并指出了它们在原作首段翻译中的普遍谬误,继而对原作首段中的一个疑问进行了考证,并做出了合乎逻辑的解释。
作者 吴文权
出处 《吉林省教育学院学报(中旬)》 2013年第8期7-9,共3页
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献57

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部