期刊文献+

维特根斯坦“语言游戏说”及其对翻译研究的启示 被引量:3

Wittgenstein’s Language Game and Its Hints to Translation Study
下载PDF
导出
摘要 维特根斯坦的"语言游戏说"对翻译研究有着重要的启示:翻译要回归现实世界,同时翻译实践中意义要语境化并涵盖意向。 Wittgenstein's Language Game has great hints to translation study: Translation should return to the realistic world, and makes its meaning contextual and intentional in the process of tranlation practice.
作者 林继红
出处 《福建教育学院学报》 2013年第1期104-107,共4页 Journal of Fujian Institute of Education
关键词 语言游戏说 翻译 语境 意向性 现实世界 Language Game translation context intentionality realistic world
  • 相关文献

同被引文献23

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部