期刊文献+

几种文化的碰撞与融合——叶梅小说的文化解析

Clash and Integration of Various Cultures——Cultural Interpretation of Ye Mei’s Novels
下载PDF
导出
摘要 恩施土家族女作家叶梅,自1992年在《中国作家》发表中篇小说《撒忧的龙船河》以来,其创作出现了一个高潮,接连推出了十多个中篇,且都质量上乘。细读这些作品,不难发现作者的创作有一个统一的倾向:即都反映了几种文化的碰撞,以此来显示几种文化碰撞与融合的价值与意义,从而启迪人们的文化价值观。这也正是叶梅创作走向成熟的标志及价值。 Ye Mei, a woman writer from Tujia national minority, Enshi, Hubei Province, has reached the climax of literary creation since her novella Casting Sadness-net on Dragon-boat River published in the Journal of Chinese Writers in 1992. She has published a dozen of quality novellas. After scrutinizing these works, we can perceive a unified tendency in her writing-- the clash of various cultures. Reading her works can disclose the value and significance of cultural clash and integration and enlighten about their culture values, which marks the maturity ofYe Mei's works and highlights the value of their existence.
作者 陈发喜
出处 《广东培正学院学报》 2012年第1期52-57,共6页 Journal of Guangdong Peizheng College
关键词 叶梅 撒忧的龙船河 最后的土司 五月飞蛾 文化碰撞 Ye Mei Casting Sadness-net on Dragon-boat River the Last Headman May Moth Cultural Clash
  • 相关文献

参考文献6

  • 1张岱年,方克立.中国文化概论[M].北京北京师范大学出版社,2004. 被引量:1
  • 2亦歌.乡村文化:融入城市文化的可能[M]//白虎文丛·文艺评论(卷一),武汉:湖北人民出版社,2005. 被引量:1
  • 3李俊国.诗性,在生命与文化的碰撞中绽放[M]//叶梅.最后的土司.武汉:长江文艺出版社,2006. 被引量:1
  • 4[英]泰勒.原始文化[M].杭州:浙江人民出版社,1988,1.. 被引量:30
  • 5[英]阿诺德·汤因比 刘北成 郭小凌译.历史研究[M].上海:上海人民出版社,2000.. 被引量:26
  • 6吉狄马如.叶梅与她的恩施[M]//白虎文丛·文艺评论(卷一),武汉:湖北人民出版社,2005. 被引量:1

共引文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部