摘要
电影《红高梁》的世界性影响力和它对莫言的助力,促成了莫言获得"诺贝尔"文学奖。中国当代传媒文化的兴盛,使一批作家乐于与影视剧合作。文学从单纯文本形式的传播,跨越到现代传媒时代的结果,是为创新的艺术样式服务的社会需求剧增。这种需求带来小说与影视剧创作转换的大量实践,也给编剧理论提出新的命题。不同艺术门类之间有不同的规律,我们必须敬畏这些规律,学习掌握和驾驭这些规律,然后才有可能获得成功。
International influence of the fihn " Red Sorghum" helps Mo Yan to be awarded the Nobel Prize of litera- ture. The flourishing of media culture in contemporary China promotes writers to cooperate with TV and film circle. Transfbrmation from simple text to modern media caters to the social needs of innovative art forms. This brings a great amount of adaptation practice from novel to teleplay or fihn, and also proposes new challenges to scriptwriting theory. Different art kinds have different laws, and we must respect, learn, and then grasp these laws so as to succeed.
出处
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
2013年第2期1-10,共10页
Hundred Schools In Arts
关键词
当代中国
影视艺术
影像传播
意象转换
改编语汇
文体跨越
传媒文化
文化
创新
Contemporary China
Film and TV Art
Image Transmission
Image Transformation
Adaptation Lan-guage
Text Span
Media Culture
Cuhural Innovation