期刊文献+

以技能训练为导向的本科口译教学模式研究 被引量:1

Oriented Skills Training Undergraduate Interpreting Teaching Mode
下载PDF
导出
摘要 文章通过分析口译和口译教学的特点,结合本科院校口译课程设置情况,提出了本科阶段的口译课程应该实行以技能训练为导向的教学模式,并指出口译是一种综合能力的培养,口译教学改革是一个系统的工程,口译教师应该加强自我训练,担当起口译人才培养的重任。 By analyzing the characteristics of interpreting and interpreting teaching and combining the course characteristics of interpreting at undergraduate level, this paper points out that the skill training-oriented teaching model should be adopted while undergraduate. The paper also indicates that interpreting asks for com- prehensive skills. Reform of interpreting teaching is a systematic project. Interpreting teachers should enhance their self-training work and shoulder their responsibilities of educating qualified interpreters.
作者 朱德红
出处 《长治学院学报》 2012年第6期114-117,共4页 Journal of Changzhi University
关键词 口译特点 口译教学 课程设置 口译技能 characteristics of interpreting interpreting teaching curriculum interpreting skills
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献18

共引文献405

同被引文献2

  • 1Daniel Gile. Basic Concepts and Models for Interpreters and Transla-tors[M].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,1995. 被引量:1
  • 2卢信朝.英汉口译技能培养丛书:挑战口译-听辨[M]上海:上海交通大学学出版社,2007. 被引量:1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部