摘要
日本古代诗歌 (万叶恋歌 )与摩梭人的“活形态”情歌 ,都是个体的抒情表现 ,两者在诗歌中多用模式化和比喻的表现手法 ,有共同性。显然 ,双方作者 (歌手 )有个体意识 ,可是在恋歌的表现上 ,他们趋向集体性。从用歌来摆脱个体苦恼的方式 ,对两者加以比较 ,从中可见不同于西洋近代个人主义式的摆脱个体苦恼的方式 ,用歌来虚构现实生活中个体的苦恼 ,把它引入“游戏的空间” ,通过游戏来舍弃它。
One of the Japanese classic poets,“Manyoshu”love songs, and the‘live’love songs of Moso minority people are common in some points; though both are individual expression, they use many similar contents and metaphorical words. Singers of both are conscious in individualities, at the same time they intend to the group work when they sing the love songs. The first, this thesis compares those Japanese“Manyoshu”love songs and Moso's love songs in the point of how the singers of each work overcome their own individual agonies. Then it clarifies each pronciple system from this comparison; this makes clear the each relational principle system of individuality and groups, which is obviously different from the modern methods in western countries to overcome individual agonies-singers fabricate their individual agonies using songs, take it into the‘play room’,and leave it there after playing in a group. Due to this system, people can overcome their own individual agonies. (Translated by Miwa Endo)
出处
《思想战线》
CSSCI
北大核心
2000年第2期101-105,共5页
Thinking
基金
1998年度日本国文部省科学研究费补助金的研究成果
关键词
摩梭人
对歌
情歌
日本文学
万叶集
Moso minority people
communi cation in songs
love song
Japanese literature
《Manyoshu》