摘要
电影片名的翻译过程中受到许多因素的影响。中西文化差异对电影片名翻译的影响不容忽视。本文在探讨影片片名特征和翻译现状的基础上,从英汉思维差异、文化内涵联想、审美差异、宗教文化等多个层面分析了中西方文化差异对电影片名翻译的影响,提出了电影片名翻译的几种可行策略。同时指出翻译过程中应该正确把握片名中所蕴涵的语言文化信息,进行适当的选择和适应,以便更好地传递源语文化的信息,促进各民族间文化的交流。
出处
《电影文学》
北大核心
2012年第22期144-145,共2页
Movie Literature