摘要
研究《说文解字》部首法,要弄清楚转注,而较为合理地解释"同意相受"的"同意",以此为证解释转注,进而客观地钩沉《说文解字》部首法至关重要。文章采用内证法,通过分析归纳《说文解字》全部"同意"字组的字得出"同意"的含义。《说文解字》"同意"指字形(偏旁或结构)相同,意义(偏旁或整字意义)相同或相关,与后人理解不尽相同。在此基础上论证《说文解字》转注,证实转注包含了部首法内容。
To study the radical methods in Shuowenjiezi, "zhuanzhu(转注)" should be figured out, and the key is the implication of "tongyi (同意)" in "tongyixiangshou( 同意相爱)", by which the radical methods in Shuowenjiezi may be recounted objectively. By analyzing and inducing all the syn onymous characters in Shuowenjiezi, the implication of "tongyi" is concluded as follows: the charac- ters with the same form (character components or the structure) and the same or related meaning, which is slightly different from other reserchers' views. On that basis, the article studies "zhuanzhu" and it's confirmed that "zhuanzhu" in Shuowenjiezi contains the radical methods.
出处
《语言科学》
CSSCI
北大核心
2012年第5期546-556,共11页
Linguistic Sciences
关键词
《说文解字》转注
同意内涵
部首法
偏旁分析
前贤得失
"zhuanzhu" in Shuowenjiezi the implications of "tongyi" radical methods the a- nalysis of character components former worthies
achievements