摘要
被喻为"世界客都"的梅州,伴随历史发展的进程与多元文化的融合,孕育出了中国民歌史上最为浓情卓越的客家山歌。流传于兴宁的传统山歌《新绣荷包两面红》就是梅州地区一百多种原板客家山歌中极为典型的一首,在全国"绣荷包调"家族中都称得上佼佼者。文章分析了这首山歌的词曲特征,并在此基础上寻求其内在的文化性征,进而揭示该山歌中所体现的文化融合及其与客家文化多元风格之间的内在关联,由此也引发了对客家山歌在文化传载方面的思考。
Meizhou city, known as ' the capital of Hakkas of the world' , has produced the most excellent and enthusiastic Hakka folk songs in the course of multi - culture fusion. The traditional folk song A Newly - embroidered Red Purse prevailing in Xingning is a typical one among a hundred original Hakka folk songs in Meizhou area. This paper tries to analyze the song' s lyrics and music feature and to explore its cultural characteristics, then reveals its cultural fusion and connection with diverse Hakka cultural styles so as to raise cogitation upon cultural dissemination of Hakka folk songs
出处
《星海音乐学院学报》
CSSCI
2012年第3期81-86,共6页
Journal of Xinghai Conservatory of Music
基金
2011年广东省高等学校人才引进专项资金"历代<诗经>乐谱研究"项目培养青年教师计划(第三批:2050205)
关键词
客家山歌
《新绣荷包两面红》
词曲分析
文化融合
文化传载
Hakka folk songs
A Newly - embroidered Red Purse
lyrics and music analysis
cultural infusion
cultural dissemination