摘要
华语电影的术语已经逐渐获得了业界与学界的认同。华语电影的实际内涵应该是"中华文化电影",而非仅仅为"中华语言电影"。"华语大片"最为符合华语电影的界定。新世纪的华语大片经历了从大片到"后大片"或广义的大片阶段。华语电影大片引发了中国电影的观念革命,确立了电影的工业或产业观念和电影营销观。开始越来越重视新媒介的宣传营销。"华语大片"的文化表意策略与叙事也发生了变异。华语电影大片是对中华文化的影像化转换,表现为传统诗学的影像符号化表述与写意性、表现性的影像再现等方面。叙事则体现出影像叙事的特点。华语大片形成了自己"视觉本位"的美学,但在其发展过程中也存在很多文化问题,需要进一步厘清,也需要宽容。
The term " Chinese film" has gradually been acknowledged. Chinese film actually refers to Chinese cultural film, but not only refers to Chinese language film. Chinese blockbuster movie leads a revolution in Chinese film con- ception, and establishes the industry and marketing conception of film industry. Since film marketing has been paid more and more attention to, there is a great change in its strategy and narrative of cultural expression. Film blockbust- er movie is an imagery transfer of Chinese culture, and it gradually forms its own visual aesthetics. Yet, there are sev- eral cultural problems in its advancement which needs to be studied and tolerated.
出处
《艺术百家》
CSSCI
北大核心
2012年第4期83-88,共6页
Hundred Schools In Arts
基金
2011年度国家广电总局重点立项课题"中国电影大片研究:创作
营销与文化"(项目编号:GD10011)阶段性成果之一