摘要
:《小世界》是 2 0世纪 90年代译介到中国大陆的最有影响的英国当代小说。但在近十年的研究中 ,该作品的一个重要特征——狂欢化精神却鲜有人论及。文章从洛奇创作与巴赫金理论的联系这样一个新的角度对此作了阐释 :第一部分揭示《小世界》的主要情节内容、人物特征、“小世界”场景与中世纪民间广场的一致性及其复调、空间形式 ;第二部分从故事来源、主题结构、人物设置等方面阐明《小世界》是对中古骑士传奇 (亚瑟王传奇 )的戏仿 ;第三部分分析《小世界》的主题意蕴 (荒芜与拯救 )和语言形式 (庄严与谐谑 )的正反同体性。文章认为《小世界》具有明显的狂欢化精神。
WT5”BZ]〈Small World〉 is one of the most influential contemporary British novels introduced to the mainland of China in the 1990’s.During the past 10 years,few people probed its carnival spirit an important characteristic of 〈Small World〉.The article is to clarify its carnival spirit,based on the connection between Lodge’s writing and Bakhtin’s poetics.The first part is to discover the conformity between plots,personages of 〈Small World〉 and the Carnival of medieval folk squares,as well as the polyphony and spatial form.The second part is to show that 〈Small World〉 is a parody of medieval Chivalric Romances (Romance of King Arthur) from aspects of the romance source,theme and the ambiguity of both themes (waste and saving) and language (solemnity and joke).Finally it is concluded that 〈Small World〉 is full of carnival spirit.
出处
《天津大学学报(社会科学版)》
2000年第1期32-38,共7页
Journal of Tianjin University:Social Sciences
关键词
文学评论
英国
小说
洛奇
<<小世界>>
主题结构
David Lodge
〈Small World〉
carnival
parody
ambiguity
polyphony
spatial form