期刊文献+

中西文化差异与翻译

下载PDF
导出
摘要 在社会语言学家的眼中,翻译不仅仅是涉及两种语言的活动,而且是涉及两种文化的活动。因此,翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言的交流过程,更是文化移植的过程。在翻译文章时,我们会遇到很多由中西方文化差异所造成的问题。本文提出文化因素在源语言及目标语言中,通过文化重合、文化空缺和文化冲突的方式表现出来。
作者 刘洁 李宁
机构地区 张家口教育学院
出处 《时代经贸》 2012年第6期5-5,共1页 TIMES OF ECONOMY & TRADE
  • 相关文献

参考文献4

  • 1包惠南,包昂中国文化与翻译[M].北京:外文出版社,2004. 被引量:2
  • 2金惠康..跨文化交际翻译[M],2003.
  • 3金惠康著..跨文化交际翻译续编[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004:492.
  • 4番文国.翻译与对比研究[M].上海:外语教育出版社,2005. 被引量:1

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部