期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
本科翻译专业课程设置的探索与实践
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
外国语言文学专业培养翻译人才的模式越来越不能适应我国当今经济社会发展对专业翻译人才的需要,翻译专业应运而生。然而这门古老而新兴的专业在培养目标、课程设置、师资培训、评估测试等方面仍然存在诸多悬而未决的问题。本文通过对比翻译专业和外国语言文学专业的根本差异,结合天津外国语大学翻译专业课程设置的具体实践,探讨了本科翻译专业课程设置的基本要素。
作者
汪淳波
机构地区
天津外国语大学英语学院
出处
《教育教学论坛》
2012年第2期192-194,共3页
Education And Teaching Forum
关键词
翻译专业
外语专业
课程设置
分类号
G642.3 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
88
参考文献
13
共引文献
697
同被引文献
33
引证文献
6
二级引证文献
13
参考文献
13
1
郑庆珠.
本科翻译专业(BTI)教学探微[J]
.上海翻译,2011(1):44-47.
被引量:28
2
吴青.
本科翻译专业培养模式的探索与实践——谈北京外国语大学翻译专业教学理念[J]
.中国翻译,2010,31(2):39-43.
被引量:82
3
高等学校外语专业教学指导委员会英语组编..高等学校英语专业英语教学大纲[M].北京:外语教学与研究出版社;上海,2000:43.
4
何其莘.
翻译和外语教学[J]
.中国翻译,2007,28(4):11-12.
被引量:68
5
刘和平.
再论教学翻译与翻译教学——从希拉克信函的翻译谈起[J]
.中国翻译,2000(4):40-45.
被引量:71
6
穆雷,郑敏慧.
翻译专业本科教学大纲设计探索[J]
.中国翻译,2006,27(5):3-7.
被引量:93
7
孙致礼著..翻译:理论与实践探索[M].南京:译林出版社,1999:206.
8
庄智象.
关于我国翻译专业建设的几点思考[J]
.外语界,2007(3):14-23.
被引量:89
9
庄智象著..我国翻译专业建设 问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2007:236.
10
仲伟合.
口译课程设置与口译教学原则[J]
.中国翻译,2007,28(1):52-53.
被引量:91
二级参考文献
88
1
蔡基刚.
重视大学英语翻译教学 提高学生英语应用能力[J]
.中国翻译,2003,24(1):65-68.
被引量:298
2
毛荣贵.
翻译教学呼唤“美育”——评阅TEM 8(2002)英译汉试卷有感[J]
.中国翻译,2003,24(1):73-77.
被引量:29
3
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
4
许钧.
译学探索的百年回顾与展望——评《论信达雅——严复翻译理论研究》[J]
.中国翻译,1999(4):48-50.
被引量:20
5
徐莉娜.
关于本科生翻译测试的探讨[J]
.中国翻译,1998(3):30-33.
被引量:42
6
达妮卡.塞莱丝柯维奇,刘和平.
语言教学中的翻译问题[J]
.语言教学与研究,1990(3):48-53.
被引量:5
7
万宝林.
论新型翻译教学模式的构建[J]
.教育评论,2004(2):78-80.
被引量:16
8
文军.
论以发展翻译能力为中心的课程模式[J]
.外语与外语教学,2004(8):49-52.
被引量:93
9
何兆熊.
办好英语专业之我见[J]
.外国语,2003,26(2):46-50.
被引量:114
10
刘靖之.
香港的翻译与口译教学[J]
.中国翻译,2001,22(3):36-43.
被引量:46
共引文献
697
1
王蕾.
“工作坊”在科技翻译教学中的应用[J]
.作家天地,2020,0(6):35-36.
被引量:1
2
杨树为,杨国华.
本科翻译专业人才培养方案改革创新研究——以忻州师院外语系翻译专业为例[J]
.忻州师范学院学报,2023,39(5):108-111.
3
张立.
论应用型本科高校翻译教材建设[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):29-31.
被引量:2
4
覃斌健.
《国标》指导下翻译概论课程教学改革探讨[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):73-75.
5
刘喜玲.
以技能训练为中心的大学口译教学模式研究——基于《中国英语能力等级量表》[J]
.延边教育学院学报,2020(2):82-84.
被引量:1
6
孙婷婷.
以学生为中心的本科翻译专业口译系列课程教学模式探析[J]
.校园英语,2020(33):51-52.
7
刘悦梅.
地方院校“专业性、实践性、职业化”翻译人才培养研究[J]
.山西青年,2020,0(3):48-48.
8
钱芳.
依托项目学习模式下MTI传媒口译课程教学设计[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
9
穆雷,王巍巍.
借他山之石,助口译教学——从日内瓦大学高翻学院师资项目看我国口译师资培训[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
10
李雅丽,李思琪,曾艳雯.
MTI教育研究(2007-2018):回顾与展望[J]
.国际公关,2019(11):237-238.
同被引文献
33
1
任月花.
国内本科翻译专业关联课程设置[J]
.山西师范大学学报(自然科学版),2007,21(S1):131-134.
被引量:10
2
黄源深.
21世纪的复合型英语人才[J]
.外语界,2001(1):9-13.
被引量:358
3
贺学耘.
英语专业翻译方向课程体系现状及其调整对策[J]
.衡阳师范学院学报,2004,25(5):133-135.
被引量:6
4
申连云.
中国翻译教学中译者主体的缺失[J]
.四川外语学院学报,2006,22(1):136-140.
被引量:40
5
穆雷,郑敏慧.
翻译专业本科教学大纲设计探索[J]
.中国翻译,2006,27(5):3-7.
被引量:93
6
柳礼泉,陈宇翔.
精品课程建设与一流教师队伍培养[J]
.高等教育研究,2007,28(3):77-81.
被引量:168
7
庄智象.
关于我国翻译专业建设的几点思考[J]
.外语界,2007(3):14-23.
被引量:89
8
何其莘.
翻译和外语教学[J]
.中国翻译,2007,28(4):11-12.
被引量:68
9
韩虎林.
刍议翻译本科专业的培养目标、课程设置和教学模式[J]
.中国高教研究,2007(8):52-53.
被引量:26
10
黄宝玉,项国雄.
国家精品课程建设现状分析及思考[J]
.中国高教研究,2007(9):72-76.
被引量:156
引证文献
6
1
滕飞,王新刚,范玲.
基于市场需求的本科英语专业翻译方向课程设置探析——以北京C学院为例[J]
.科技视界,2013(26):193-193.
2
周亚莉,杜焱.
翻译类精品课程建设现状分析与应对策略[J]
.西北成人教育学院学报,2014(2):95-99.
被引量:5
3
杨帆.
实用视角下高校英语专业课程中翻译课程的设置方向研究[J]
.亚太教育,2016,0(2):174-176.
被引量:3
4
侯艳萍.
本科翻译专业阅读课程综合设置模式探讨——以上海外国语大学为例[J]
.语言教育,2017,0(3):27-32.
被引量:2
5
姜毓锋,刘慧.
多模态理论映射下翻译硕士笔译教学的探索[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2015(6):55-56.
被引量:2
6
马佳瑛.
以本地化翻译人才培养为导向的本科翻译专业建设——以西安外国语大学为例[J]
.海外英语,2013(1X):135-136.
被引量:1
二级引证文献
13
1
王成秀.
从翻译能力培养缺失论英语翻译能力培养模式[J]
.鸡西大学学报(综合版),2015,15(9):80-82.
2
薛海国.
本科物理类专业国家精品课程建设的网络调研[J]
.西南师范大学学报(自然科学版),2015,40(11):161-165.
3
王远飞.
《单片机及应用》精品课程建设要点[J]
.电子测试,2016,27(2):134-135.
被引量:2
4
陶丹英,潘瑛,冯希平.
基于《口腔预防医学》教学实践的精品课程建设[J]
.中华医学教育探索杂志,2016,15(4):359-362.
5
王林.
师生合作式翻译课程立体化教材建设探究[J]
.湖北文理学院学报,2016,37(12):75-79.
被引量:1
6
张生祥,张春丽.
翻译人才素养的社会需求分析与培养模式探索[J]
.上海翻译,2017(6):53-62.
被引量:26
7
赵继荣.
高职高专笔译课多模态教学模式探索[J]
.天津职业大学学报,2017,26(6):42-46.
被引量:1
8
崔娅辉.
地方高师文科精品课程教研产发展模式探究[J]
.中国教育技术装备,2017,0(1):4-5.
9
景劭鑫.
英语翻译教学与汉语言文化素养探讨[J]
.长江丛刊,2018,0(31):81-81.
被引量:1
10
王苏阳.
多模态框架下调动五感的笔译教学[J]
.外语与翻译,2020,27(4):85-91.
被引量:3
1
吴红.
外国语言文学专业研究生教育当前之隐忧[J]
.科技信息,2009(28):351-351.
被引量:1
2
刘东彪.
外国语言文学硕士研究生培养——基于河北联合大学研究生课程设置的调查[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2013,13(3):67-69.
3
张敏.
我国新兴本科翻译专业口译教学评估现状调查[J]
.牡丹江大学学报,2015,24(4):181-183.
被引量:2
4
贺利燕.
转型背景下本科翻译专业“双师型”教师发展现状与对策[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(8):230-231.
5
王颖.
境外本科口译教学的定位及其对国内教学的启示[J]
.考试周刊,2015,0(98):154-155.
6
杨敏.
基于职业角色的翻译专业体验式教学模式探索[J]
.赤子,2015(Z3).
7
韩骅,董琴.
增加学习的可选择性:高校课程改革的重心之一——比较中美三份教学方案的启示[J]
.高等教育研究,2004,25(4):79-82.
被引量:15
8
何世丹.
美国高校思想政治教育模式对我国高校的启示[J]
.教育与职业,2012(1):101-102.
被引量:7
9
谷逢雨.
浅析中西文化差异[J]
.读与写(教育教学刊),2011,8(5):171-171.
10
秦大鹏.
引导学生快速走进高中语文[J]
.新课程(中学),2010(2):18-19.
被引量:1
教育教学论坛
2012年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部