摘要
于丹写《〈论语〉心得》时提到"孔子的温度"。离现在两千多年的古人,依然让你感觉到暖意,将这些最活泼的经验透过万古沧桑带到今天,那么,英语教材的文本温度应该也潜藏在看似陌生、冰冷的符号后面。教师要从儿童心理出发解读文本,让文本的温度升上来,使其温暖儿童的言语生命,活化、亲近、融通不失为能使文本"升温"的有效方法。
Compared with "Confucius temperature" mentioned by Yudan in analyzing the Analects written by Confucius over 2000 years ago,today's English teaching materials should also have their text temperatures lurking in the seemingly cold and unfamiliar signs.Teachers should interpret texts from children's psychology,and raise the text temperature to warm children's linguistic lives.Activation,intimacy and integration are effective to temperature raising.
出处
《江苏教育研究》
2011年第12期18-20,共3页
Jiangsu Education Research
关键词
文本温度
活化
亲近
融通
text temperature
activation
intimacy
integration