对比语言学与翻译
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1997年第2期40-42,共3页
Language and Translation
-
1邵志军.英汉委婉语的应用对比看民族文化异同[J].现代企业教育,2007(07X):117-118.
-
2刘玲.英汉委婉语的应用对比[J].福建政法管理干部学院学报,2003,5(4):78-80. 被引量:9
-
3杨晶.从英汉委婉语对比中透析中外文化差异[J].中外企业家,2015(11X). 被引量:1
-
4吴映梅.英汉成语中常见的几种修辞的应用对比[J].海外英语,2015(2):76-77.
-
5池玫.VOCABULARY TEACHING IN ENGLISH INTENSIVE READING[J].Chinese Journal of Applied Linguistics,2005,28(5):116-119.
-
6王琦.浅谈通感[J].佳木斯教育学院学报,2011(1):308-308.
-
7吕叔湘.通过对比研究语法[J].语言教学与研究,1992(2):4-18. 被引量:190
-
8陈媛媛.五颜六色的英语——颜色习语中英应用对比[J].语文学刊(外语教育与教学),2014(8):14-16.
-
9沃尔夫冈.居尔畹,阿龙.语言的结构对比[J].语言文字应用,1993(4):61-71.
-
10武金峰,曲玉梅.对比语言学与汉哈语言对比研究[J].语言与翻译,2006(4):12-15.
;