正在流行开来的一种称呼语──名的第一个音节+职衔
被引量:2
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1998年第2期15-17,共3页
Language and Translation
同被引文献26
-
1刘晓玲.浅论称呼语“先生”、“小姐”的历史发展[J].语言研究,2002,22(S1):156-159. 被引量:13
-
2易嵘.缩略称呼语的语义分析[J].陕西师范大学学报(哲学社会科学版),2006,35(S2):382-383. 被引量:2
-
3曲卫国,陈流芳.礼貌称呼的语用学解释[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),1999,31(6):118-124. 被引量:35
-
4亓华.对一个称呼语的跨文化剖析——释“老外”[J].北京师范大学学报(社会科学版),1998(6):87-93. 被引量:6
-
5赵英玲.论称呼语的社交指示功能[J].东北师大学报(哲学社会科学版),1997(1):77-81. 被引量:47
-
6曲婧华.称呼的语用研究[J].解放军外国语学院学报,1999,22(2):28-30. 被引量:43
-
7赵英玲.英语称呼语的社会语用功能[J].外语学刊,1997(1):16-20. 被引量:61
-
8张占一.试议交际文化和知识文化[J].语言教学与研究,1990(3):15-32. 被引量:325
-
9卫志强.称呼的类型及其语用特点[J].世界汉语教学,1994,8(2):10-15. 被引量:61
-
10唐兴红,刘绍忠.跨文化交际中称呼语的礼貌规范与语用失误[J].外语与外语教学,2004(10):11-14. 被引量:43
-
1孙静.美国人的称谓形式[J].大学英语,2003(8):31-31.
-
2杨同用,刘惠瑶.“‘大/小’+职衔性称谓”组合情况分析[J].语言文字应用,2005(3):83-87. 被引量:5
-
3莫珊.英语称谓形式的民俗文化蕴涵[J].贵州教育学院学报,2004,20(5):61-63.
-
4蒋海霞.跨文化视角下汉英亲属称呼语对比研究[J].吉林省教育学院学报,2013,29(3):112-113.
-
5魏金梅.不能直译的“老”字[J].大家,2011(7):157-157.
-
6王格格.英汉称呼语对比研究[J].校园英语,2015,0(23):198-198.
-
7遆亚荣.《论语》《孟子》第一第二人称称谓系统的异同及其社会文化背景[J].沈阳大学学报,2010,22(6):39-41. 被引量:2
-
8木乃热哈.彝语动词时态试析[J].民族教育研究,1999,10(S1):9-13. 被引量:2
-
9肖岚.权势和同等关系在称代系统中的体现[J].科教文汇,2008(21):231-232. 被引量:2
-
10杨巳炜,杨宝珍.中英亲属称谓比较研究(英文)[J].语文学刊(外语教育与教学),2013(6):24-25.
;