期刊文献+

汉英第三人称代词表层前指对比与翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 汉英两种语言在使用第三人称表层前指代词上各有偏重,英语多用代词等替代手段,汉语则常用零式前指和原词复现等手段。掌握上述规律及翻译对策,有助于提高翻译质量。
作者 孙波
机构地区 长春市农业学校
出处 《现代教育科学(高教研究)》 2006年第S2期66-67,共2页
  • 相关文献

同被引文献17

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部