期刊文献+

日汉动植物文化意象的对比分析 被引量:2

A Comparative Study on Cultural Images of Animals and Plants in Japanese and Chinese
原文传递
导出
摘要 动植物文化意象包含了人类各民族特有的生活观念、思维与情感,日语中与动植物相关的词汇表现了日本人对动植物的喜好与禁忌。通过对日语和汉语进行比较的方法,我们可以看到日语中的动植物文化意象有很多和汉语是一脉相承的,同时由于传统与发音等方面的原因,日语和汉语中的动植物文化意象也各自有其独特的民族特色。把握日语中的动植物文化意象,对于促进日语学习、与日本人的交往以及对日贸易等都极有帮助。 The cultural images of animals and plants in a language embody the distinctive ideology, mentality and emotion of that nation which creates them. Japanese relevant terms are characterized by Japan’s nationality. A comparative study between Japanese and Chinese language reveals that some of the Japanese cultural images of animals and plants are consonant with that in Chinese, while some others are typical Japanese, as a reflection of the national tradition or a result of the phonogram. The familiarization with such cultural images of animals and plants would help us in the language leaning, cultural communication and the Sino-Japanese trade.
作者 吴新兰
机构地区 南京大学
出处 《中国外语》 CSSCI 2008年第3期107-111,共5页 Foreign Languages in China
关键词 动植物 文化意象 日汉语比较 animals and plants cultural images a comparative study on Japanese and Chinese
  • 相关文献

参考文献4

  • 1徐莲.日汉比喻名词喻体选择的比较[J].日语学习与研究,2005(2):30-34. 被引量:4
  • 2谢天振著..译介学[M].上海:上海外语教育出版社,1999:336.
  • 3(日)新渡户稻造..武士道[M].北京:商务印书馆,2006.
  • 4叶舒宪著..中国神话哲学[M].北京:中国社会科学出版社,1992:363.

二级参考文献3

同被引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部