摘要
明代青阳腔是在昆腔传奇体制日臻完善和成熟基础上的民间突围,体现了民间艺人深厚的文化立场。早期青阳腔多是艺人对宋元南戏的移植和改造,后来逐渐参与了对文人传奇的演唱,并与昆腔"平分天下"。青阳腔对昆腔的冲击在于对曲牌乐句的断分,造成曲牌连套体部分的错层和错位。而大量的"滚调"又迫使青阳腔对弦索的抵制,鼓、板、笛、锣一直伴随着青阳腔的伴奏。
Qingyang Opera is folk breaking-through based on the perfection and maturity of Kun Opera system, which reflects the cultural position of folk artists. Early Qingyang Opera is transplanted and transformed from Nan Opera in Song and Yuan Dynasty, then gradually becomes equal in status. Qingyang Opera has direct impact on Kun Opera in the disjunction of the tunes and phrases, which causes misplacement of tune parts. Many "Gun Tunes" in Qingyang Opera resists string music. Qingyang Opera is accompanied with drums, bamboo clappers, flutes and gongs.
出处
《池州学院学报》
2011年第5期8-12,共5页
Journal of Chizhou University
基金
国家社科基金项目"明清传奇与地方声腔关系研究"(10BZW053)
关键词
青阳腔
昆腔
曲体变异
鼓板
Qingyang Opera
Kun Opera
Tune Variation
Clappers