期刊文献+

论大学英语教学中双语教学与翻译法的互补性

On Complementation between Bilingual Teaching and Translation Method in College English Teaching
下载PDF
导出
摘要 大学英语教学是高等教育的一个有机组成部分,目标是培养学生的英语综合应用能力。大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。在大学英语教学中,充分发掘双语教学与翻译法之优势,择善而取,优势互补,融会贯通,灵活运用,可以提高学生国际交流与合作能力,使其适应我国社会发展和国际交流的需要。 College English teaching is an integral part of higher education and its goal is to train students to have the capability in English language proficiency.College English course is not only the course of language foundation but also the course for quality education which is for the students to broaden the knowledge and to comprehend the world cultures.In college English teaching,we should fully exploit the advantages of bilingual education and translation method.We should make full and flexible use of the advantages of both in order to improve the ability of the students in international communication and cooperation.And we should enable them to adjust to our social development and international exchange.
作者 于淼
出处 《江苏技术师范学院学报》 2011年第9期82-85,共4页 Journal of Jiangsu Teachers University of Technology
关键词 大学英语教学 双语教学 翻译法 互补性 college English teaching bilingual education translation method complementation
  • 相关文献

参考文献2

  • 1王斌华..双语教育与双语教学[M],2003.
  • 2Van Gijn J, Rinkel GJE. Subarachnoid haemorrhage: diagnosis,causes and management[J]. Brain,2001,124(2) :249-278. 被引量:2

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部