期刊文献+

游戏名称翻译的目的论视角研究 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 游戏被称为第九艺术,是一种有目的的交际行为,积极探索游戏名称的翻译,以满足当今游戏业快速发展对游戏名称翻译所提出的新要求,实现游戏的市场化和商业价值。文章主要阐释了德国功能派翻译理论的核心——目的论在游戏名称翻译中的适应性,以及在目的论指导下游戏名称翻译所应遵循的原则和译者应注意的问题。
作者 肖志艳
机构地区 湖南工业大学
出处 《咸宁学院学报》 2011年第5期189-190,共2页 Journal of Xianning University
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献136

共引文献176

同被引文献30

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部