期刊文献+

喀什新派汉语方言中的文白异读研究 被引量:1

The Literal vs Oral Pronunciations in the Kashgar New Chinese Dialect
下载PDF
导出
摘要 喀什新派汉语方言有许多文白异读字,这些文白异读字的语音来源各不相同,分别来自中原官话关中片、甘肃兰银官话和北京官话。经研究表明,喀什汉语方言仍然属于关中官话南疆片,但北京官话对它的影响已经越来越显著,从文白异读字这个角度就可以看出这一特点。 The Kashigar new Chinese dialect has a lot of literal vs. oral pronunciations character,these literal vs.oral pronunciations characters pronunciation originates various,comes from the Shaanxi Guanzhong Mandarin,the Gansu Lanyin Mandarinand and the putonghua.This indicated the Kashigar Chinese dialect still belonged to the Guanzhong Mandarin the boundary piece,but the putonghua influence was more and more remarkable,literal vs.oral pronunciations from this angle we can see this feature.
作者 欧阳伟
出处 《喀什师范学院学报》 2011年第2期60-62,70,共3页 Journal of Kashgar Teachers College
关键词 文白异读 竞争 融合 Literal vs.oral pronunciations Competition Fusion
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献29

共引文献178

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部