摘要
在曾侯乙墓出土的5件衣箱中,其中一件(标本E.66)的箱盖上记有二十八宿的名称,盖面右侧绘一青龙,左侧绘一白虎。对于该衣箱的二十八宿星图以及青龙、白虎图案,学者多有讨论。但对于该衣箱的右侧图、正侧图、左侧图的画面意义,则鲜有人论及。
The six facets on the casket E66 in the Tomb of Marquis Yi of the Zeng State might pictorially express an concept of ‘liuhe ' (六合): the lid expresses the meaning of heaven; the inner side painted with red materials represents the living environment of human kind; the bottom means the earth. The characters ' dou ' and ' tu ' which are written in the central place of casket lid indicate the Earth's axis. There are four deity images, 'mang ' (芒), 'in ' (且) , 'yanzi ' (弇兹), 'xuanm/ng ' (玄冥) on four sides of this casket representing the deities ruling east, south, west and north directions respectively. The centralized position of 'dou ' and 'tu ' reflects that the universal mechanism and 'waxing ' (five movements) ideology had been recognized. The entire casket demonstrates a cosmological pattern recognized in ancient time and serves as one line of significant evidence for the study of ancient Chinese cosmology.
出处
《考古与文物》
CSSCI
北大核心
2011年第2期49-54,共6页
Archaeology and Cultural Relics
关键词
曾侯乙墓衣箱
宇宙图式
斗土
Casket in the Tomb of Marquis Yi of the Zeng State Cosmological Pattern 'Dou ' (斗) and 'tu '(土)