摘要
译坛泰斗林纾不仅在他的"聊斋体"小说中刻画了为数不少的侠士,而且本人具有极其鲜明、可敬可佩的侠义风范。其人其文,无异于书写了晚清民国又一段"文如其人"的千古佳话。
Lin Shu, a great master of translation, not only described a large number of paladins in his "Ghost-style" novels , but also showed himself as a very distinct, respectable and admirable wushu master. He and his writing, was an eternal story of "Style as the Man" in late Qing Dynasty and People's Republic Period.
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2011年第1期32-35,共4页
Journal of Guangxi Teachers Education University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
林纾
聊斋体小说
侠义
文如其人
Lin Shu
Ghost-style Novels
Chivalry
Style as the Man