摘要
《牛郎织女》的产生跟周、秦民族的交融密不可分,《史记.秦本纪》、秦简和汉末魏初的《三辅黄图》都说明这一点,现存于西安附近的西汉牵牛织女石像更是证据。庾信《尉迟氏墓志铭》中的织女庙当在西安至陇东、南一带。由于特殊的历史背景,牵牛(牛郎)、织女的祠庙、纪念地被遗忘或变为同董永故事相关的祠庙。从陇东的乞巧风俗看,牛女传说和相关风俗在这一带长久流传,陕西很多县的乞巧风俗同陇东的相近。古代陇右、陕西中部一带的诗人也都有大量的咏七夕和牵牛织女的作品。
The legend of Cowherd and Spinning Lady emerged when the Zhou and Qin tribes mixed up in history, as told in the History of Qin in Records of the Grand Historian, bamboo slips used in Qin Dynasty and a geographic book from the end of Han Dynasty and the beginning of Wei Kingdom. It is further testified by the statue of Cowherd and Spinning Lady. The inscriptions on the tombstone of Yuchi Family indicate the the temple for Spinning lady should lie in the region from Xi' an to east and south Gansu. Because of the special changes in history, the legend of Spinning Lady has turned into the story about Dong Yong and temples have been built accordingly. Seen from the Qiqiao custom that still exists in east Gansu, the legend about Spinning Lady and it relevant customs were passed on in this region for a long time and spread to some counties in Shaanxi Province. Many local poets are also found to have written large numbers of poems about the legend and its customs.
出处
《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》
2010年第5期56-67,共12页
Journal of Baoji University of Arts and Sciences:Social Science Edition
关键词
牛郎织女
周文化
秦文化
乞巧
民俗
Cowherd and Spinning Lady
Zhou culture
Qin culture
Qiqiao
folk custom