摘要
最早的戏剧是从仪式中发展出来的,仪式中的程式化、表演化、性格化的特征,已孕育着未来戏剧的萌芽。最早的戏剧是一种混合型的艺术,它是艺术尚未分化时的产物。中国早期的戏剧形态是三位一体的,是诗、歌、舞等部分组成的。不仅戏剧起源于仪式活动,诗、歌、舞也与仪式活动有密切的关系。最具有戏剧性的是一些宗教舞蹈,特别是那些以述说神的故事或图腾祖先及氏族历史的舞蹈。仪式培养了人类幻想的形象性、艺术的想像力,陶冶了人类激越的情感体验,激发了人类用象征的、隐喻的形式来表现人类的情感、渴望和理想。当神话时代渐渐消去,艺术渐趋成熟,仪式就被艺术戏剧所代替。
The earliest drama developed from the ceremony. The stylization, the performance, and the characterization in the ceremony have given birth to later dramatic bud. The earliest drama was a blending art,which was an undifferentiated art. China's early dramatic form was the trinity composed of poetry, song,and dance. Not only did the drama originate from ceremony, but also po- etry, song, and dance bore a close relation to ceremony. Some ceremony dances, especial those based on the godly stories, totem and ancestry, and history of clans, were most characterized by the nature of drama. The ceremony fostered the visualization of human fancy, and the imagination of art, culti- vated human emotional experience, and inspired human to express their emotion, desire, and ideal by using such methods as symbol and metaphor. With the myth ages fading away,and the art gradually maturing, the ceremony was replaced by the drama.
出处
《百色学院学报》
2010年第4期15-19,共5页
JOURNAL OF BAISE UNIVERSITY
关键词
戏剧
仪式
审美
艺术
起源
drama
ceremony
aesthetic appreciation
art
origin