摘要
近年来,影视作品中采用方言的现象越来越多。试从符号学的角度探索隐藏在影视剧方言背后的涵义。根据信息交流传递中的编码解码模型得出:影视剧创作者通过影视中的方言向观众传达某种信息,观众在观看过程中解读这些信息,最终与观众在心理上达成共识,实现影视作品真正的价值。
Recently,the dialogue in the film and the TV programs are increasingly characterized by dialect-oriented dialogue. This paper tries to explore the essence of the phenomenon from the aspect of semiotics. According to the different modes of encoding and decoding during the process of communication,it is concluded that the film maker sends some message to the viewers who then gains the purport hidden in the message when he sees the film. At last,the film maker and the film viewer reach an invisible agreement in realizing the value of the film.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2010年第5期125-126,共2页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词
影视作品
方言
符号
编码
解码
film and TV plays
dialect
semiotic
encoding
decoding