期刊文献+

汉语汉字与日语音读汉字发音的对应关系研究 被引量:2

A Study on the Corresponding Relationship in Pronunciation between Words of Imiyating Chinese Sound and Modern Chinese Characters
下载PDF
导出
摘要 日语的汉字读音有音读和训读两种。音读词是根据中国汉音、吴音汉字的发音而形成的词汇。这类词汇在现代日语中占有非常大的比例。现代汉语的发音与"汉音"、"吴音"的发音有很大的差别,使汉语汉字的发音与日语发音的对应关系变得复杂起来,但还是有许多规律可寻。论文主要从拨音、长音、"イ"收尾音、口付き汉字、拗音五个方面探讨《日本当用汉字》中音读汉字与汉语汉字发音之间的对应关系。 This paper discusses the relationship in pronunciation between the imitating Chinese sound and modern Chinese characters,which is quite complicated.But there are still rules to follow.This paper mainly searches for the rules of imiyating Chinese sound words with 2 syllables in Japanese current characters.The author tries to explore the relationship in aspects of a snuffle,a prolonged sound,two syllables sound and a contracted sound.
作者 谢跃
出处 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2010年第4期154-157,共4页 Journal of Hainan Normal University(Social Sciences)
基金 海南省教育科学十一五规划2009年度课题"日语语法教材改革研究"成果 课题编号:QJ11532
关键词 音读词 音读 口付き汉字 words of imitating Chinese sound imitating Chinese sound two syllables sound and contracted sound
  • 相关文献

参考文献1

  • 1吴侃著..日语词汇研究[M].上海:上海外语教育出版社,1999:341.

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部