摘要
日语的汉字读音有音读和训读两种。音读词是根据中国汉音、吴音汉字的发音而形成的词汇。这类词汇在现代日语中占有非常大的比例。现代汉语的发音与"汉音"、"吴音"的发音有很大的差别,使汉语汉字的发音与日语发音的对应关系变得复杂起来,但还是有许多规律可寻。论文主要从拨音、长音、"イ"收尾音、口付き汉字、拗音五个方面探讨《日本当用汉字》中音读汉字与汉语汉字发音之间的对应关系。
This paper discusses the relationship in pronunciation between the imitating Chinese sound and modern Chinese characters,which is quite complicated.But there are still rules to follow.This paper mainly searches for the rules of imiyating Chinese sound words with 2 syllables in Japanese current characters.The author tries to explore the relationship in aspects of a snuffle,a prolonged sound,two syllables sound and a contracted sound.
出处
《海南师范大学学报(社会科学版)》
2010年第4期154-157,共4页
Journal of Hainan Normal University(Social Sciences)
基金
海南省教育科学十一五规划2009年度课题"日语语法教材改革研究"成果
课题编号:QJ11532
关键词
音读词
音读
口付き汉字
words of imitating Chinese sound
imitating Chinese sound
two syllables sound and contracted sound